Friday 9 August 2013

Their Alentejo - day I

Seeing a place where you've been countless number of times with whom that is there for the first time, changes the way that you look at it. It was like this during 10 months that we – Nuno and Martyna – were in Portugal travelling together. For one weekend, we decided to make a trip to Alentejo. The side of Portugal less known for foreigners. There are no beaches, no tourists, the villages are town-sized, and the buildings didn't took over the green hills – in winter, golden in summer.
After leaving Algarve, our first stop was in Mértola, a village erected in a hill, surrounded by Guadiana river. It looks that the centuries passed, but not by Mértola. When looking at the white houses and buildings of the village, inside the walls that protected that part of the river, and the port, long time ago, the tv antenas and electrical cables are almost the only marks of XXI century in the landscape.
After visiting the castle, and the church, a chapel in the top of another hill, outside the walls, seemed to be the best viewpoint to Mértola. It was, even though the village cementery took considerable part of our attention...
Our next stop, didn't happen as we planned. After leaving Mértola, we drove to visit one of the most well known sightseeing points of Guadiana River: Pulo do Lobo – in english “jump of the wolf”. This place with a waterfall – the tallest in south of Portugal - is called like this because it is so narrow that there is a legend that says that a hunting wolf can cross it with a jump.
But, after driving for three hours, the level of the water on the river in January stopped us from getting there by car. The way on foot, with the night falling, would take 2 hours, and it seemed to be an adventure too exausting, specially with the dinner plans that we had when arriving to the capital of southern Alentejo: Beja.
This is our first post, and you'll know that is a usual thing: we walked for one hour to choose the place to eat – and the time that we took to choose was worth it – We had dinner in a restaurant with typical Alentejo food. After drinking wine and eating cheese as a starter, we choosed non-meat meals: sopa de cação – dogfish soup, if Google translator is not lying to us – and tomato soup with fish. None of these meals tasted like something that we were used to taste, even though Faro is far away from Beja not much more that 100 km.
If tomato soup taste was like it sounds – and it was delicious, sopa de cação was a bigger gastronomic adventure, that the waitress warned us for. Flour, fish, and strong taste of vinegar, compose this dish, that should be eaten with a lot of bread – something that is not difficult when tasting the bread baked in Alentejo. After an adaptation period to the taste, we felt that we would eat more.
After a drink in a bar indicated to us by a friend natural from there – Mariana, that joined us – we went to the hotel, to get prepared for day 2 in Alentejo.


Zwiedzanie miejsce, w którym było się już wiele razy z osobą, która odwiedza je po raz pierwszy, zmienia sposób jego postrzegania. Tak było podczas 10 miesięcy, które my - Nuno i Martyna - spędziliśmy podróżując wspólnie w Portugalii. Na jeden weekend, postanowiliśmy wybrać się na wycieczkę do Alentejo. Jest to mniej znany dla obcokrajowców region Portugalii. Nie ma tam plaż ani turystów, miasteczka są niewielkie a budynki nie górują nad zielonymi - w czasie zimy a złotymi podczas lata - wyżynami.
Po opuszczeniu Algarve, pierwszy postój zrobiliśmy w Mertoli, wiosce założonej na wzgórzu, otoczonej rzeką Guadiana. Miasteczko wygląda jakby czas się tu zatrzymał. Patrząc na białe domy i budynki otoczone murami obronnymi, które dawniej osłaniały rzekę oraz port, anteny telewizyjne i kable elektryczne są praktycznie jedynymi oznakami XXI wieku w krajobrazie.
Po zwiedzeniu zamku. oraz kościoła, kaplica na drugim szczycie poza murami miasta wydawała się być najlepszym punktem widokowym w Mertoli. I rzeczywiście, widok był niesamowity, chociaż niestety cmentarz na zboczu góry przyciągał większość naszej uwagi...
Kolejny przystanek nie wyglądał tak jak go zaplanowaliśmy. Jechaliśmy do jednego z najbardziej znanych miejsc widokowych rzeki Guadiana: Pulo do Lobo - po polsku "skok wilka". To miejsce z wodospadem - najwyższym w południowej części Portugalii. Skąd taka nazwa? Pulo do Lobo to bardzo wąski fragment rzeki a legenda mówi, że polujący wilk może przekroczyć rzekę jednym skokiem.
Po trzy godzinnej podróży wysoki stan wody w rzece zatrzymał nas przed dotarciem do celu samochodem. Zaczęło się ściemniać a droga pieszo zajęłaby nam 2 godziny. W planach mieliśmy kolacje w stolicy południowego Alentejo: mieście Beja i dlatego musieliśmy zrezygnować z takiej ekscytującej przygody.
To jest nasz pierwszy post i jeszcze nie wiecie, że to dla nas typowe: przez godzinę chodziliśmy po uliczkach Bejy wybierając miejsce, w którym zjemy kolacje - musimy przyznać że czas poświęcony na poszukiwania był tego wart. Wybraliśmy restauracje z typową dla regionu kuchnią. Wypiliśmy regionalne białe wino , zjedliśmy ser i oliwki z Alentejo na przystawkę. Na danie główne wybraliśmy zupę rybną - sopa de cação oraz zupę pomidorową. Smak obu dań nie przypominał nic co dotychczas jedliśmy.
Zupa pomidorowa smakowała pysznie a zupa rybna, jak ostrzegała nas kelnerka, była wielką gastronomiczną przygodą. Mąka, ryba i mocny smak octu tworzyły niezapomniany smak tego dania, które należało jeść z dużą ilością chleba, a chleb z regionu Alentejo jest tak znakomity, że chciało się smakować go więcej i więcej.
Po wypiciu drinka w barze, który poleciła nam przyjaciółka, pochodząca z odwiedzonego przez nas miasta - Mariana, która dołączyła do nas po kolacji - pojechaliśmy do hostelu by nabrać sił przed kolejnym dniem w Alentejo.



Visitar um sítio onde já estiveste inúmeras vezes com alguém que o visita pela primeira vez, muda a maneira como olhas para ele. Foi assim durante os 10 meses que nós – Nuno e Martyna – viajámos juntos em Portugal. Durante um fim-de-semana, decidimos fazer uma visita primeiro ao interior do Alentejo, depois ao litoral. O interior, onde passámos o primeiro dia, é “lado” de Portugal mais desconhecido para os estrangeiros. Lá não há praias ou turistas. As vilas são do tamanho de aldeias, e os edifícios ainda não se apoderaram das verdes planícies no Inverno – douradas no Verão.
Depois de deixarmos a fronteira do Algarve, a primeira paragem aconteceu em Mértola, uma vila erigida num monte rodeado pelo rio Guadiana. Transmite a ideia que os séculos passaram, mas não por ali. Quando se olha para as casas brancas, e outros edifícios da vila, rodeados pelas muralhas que protegiam outrora aquele troço do rio e o porto fluvial, as antenas de televisão, e os cabos elétricos são as poucas provas na paisagem que, afinal, ali também é século XXI.
Depois de uma visita ao castelo e à igreja matriz, uma capela no topo de outro monte, fora das muralhas, pareceu-nos ser o melhor miradouro para a vila. E realmente é, apesar de o - aparentemente novo - cemitério naquela encosta nos captar grande parte da atenção...
A segunda paragem não aconteceu como planeámos. Depois de sairmos de Mértola, tínhamos como objetivo visitar um dos mais conhecidos pontos de interesse do rio Guadiana: o Pulo do Lobo. Esta cascata – a maior a Sul de Portugal – é assim chamado porque é um ponto tão estreito, que há uma lenda que conta que um lobo, em ação de caça, pode atravessá-lo com um salto.
No entanto, depois de guiarmos durante três horas, o nível da água no rio, em Janeiro, impediu-nos de lá chegar de carro. O caminho a pé, com a noite a cair, demoraria duas horas, e pareceu-nos ser uma aventura demasiado cansativa, especialmente tendo em conta os planos que tínhamos quando chegássemos a Beja.
Este é o nosso primeiro post, e irão perceber que é algo habitual em nós: caminhámos durante uma hora até decidirmos onde jantar – e todo este tempo valeu a pena. Jantámos num restaurante com comida típica alentejana. Depois de bebermos vinho e comermos o queijo tradicional como entrada escolhemos pratos de peixe: sopa de cação, e sopa de tomate com peixe. Nenhum destes pratos tinha sabores aos quais estávamos habituados, ainda que Faro e Beja não estejam separadas por muito mais que 100km.
Se no caso da sopa de tomate, o sabor se aplica ao nome – e era delicioso – a sopa de cação revelou-se um maior desafio gastronómico, de tal forma que fomos avisados pela empregada de mesa que existia a possibilidade de não nos adaptarmos à mistura de farinha, peixe e muito vinagre, que constituem este prato, que deve ser degustado com uma generosa porção de pão alentejano. Depois de um período de adaptação ao sabor... se mais houvesse, mais tínhamos comido.
Terminado o jantar, tempo para ir até um bar recomendado por uma amiga natural de Beja – que se juntou a nós. Depois, tempo para descanso dos “guerreiros” para o dia 2 de Alentejo.

















Sunday 4 August 2013

Their Fado


Fado means destiny in portuguese. If exists something like that – destiny – it happened on 17th September 2012, in Faro, Portugal. A Polish girl, spending the first weeks in the “end of Europe”, as she calls it, went to a Fado concert. In the same day, a portuguese guy, not the biggest fan of Fado, was invited to attend the same concert, despite his relutance to go, he went. And Fado happened – not the best, when speaking about the performers on that evening.
The guy and the girl, talked, laughed, schedule new meetings, and 11 months after they are still sharing the same “Fado”. As this post is being written they are togheter 2866 km away from the place where one of them was born, Monchique, in south of Portugal. 2866 km is exactly the straight distance between that town in “end of Europe”, and Minsk Mazowiecki, in Poland, hometown of girl. Half of the name of this blog is explained, and the other half is too easy to understand, that doesn't deserve further explanation.
The girl in this story is named Martyna Mazurek, photographer – talented, should be added – graduated in Tourism and Recreation. The guy is Nuno Costa, journalist – more fond of radio and printed press. Togheter they will write this blog, showing their "Fado", their travels, experiences – mostly cooking and eating ones -and somehow, what they like to do, and what they know to do best: writing and photographing.
From now on this is their blog. And yours, if you want to know what's happening in 2866 Poltugal, the country with two inhabitants, the ones that were presented to you.
Fado po portugalsku oznacza przeznaczenie. Jeśli przeznaczenie istnieje - zdarzyło się ono 17-ego września 2012 roku w Faro, mieście w Portugalii. Polka, spędzająca pierwsze tygodnie na - jak miała w zwyczaju mówić - "końcu Europy", poszła na koncert Fado. Tego samego dnia, Portugalczyk, który nigdy nie był fanem Fado, został zaproszony na ten sam koncert, pomimo wahań i braku chęci, poszedł. I Fado, chociaż nie nalepsze mówiąć o wykonawcach, tego wieczoru połączyło ich.
Chłopak i dziewczyna rozmawiali, śmiali się, planowali kolejne spotkania i tak 11 miesięcy później wciąż dzielą to samo "Fado". Podczas pisania tego posta są 2866 km od miejsca narodzin jednego z nich - Monchique, na południu Portugalii. 2866 km to dokładna odległość w linii prostej pomiędzy tym miastem na "końcu Europy" a Mińskiem Mazowieckim w Polsce, miastem rodzinnym dziewczyny. Połowa nazwy bloga została już wytłumaczona, a drugą łatwo zrozumieć i nie wymaga żadnych wyjaśnień.
Dziewczyna w tej historii to Martyna Mazurek, fotografka - utalentowana  -absolwentka Turystyki i Rekreacji. Chłopak to Nuno Costa, dziennikarz - zainteresowany radiem i prasą. Razem będą pisać tego bloga, pokazując ich "Fado", ich podróże, doświadczenia - głównie kulinarne - oraz to co najbardziej lubią i najlepiej potrafią robić: pisać i fortografować.
Od teraz to jest ich blog. A także Twój, jeśli tylko chcesz wiedzieć co się dzieje w 2866 Poltugal, państwie o dwóch obywatelach, tych, którzy właśnie zostali Tobie przedstawieni.

Fado quer dizer destino em português. Se tal existe – o destino – ele aconteceu a 17 de Setembro de 2012, em Faro. Uma rapariga polaca, a viver as primeiras semanas no “fim da Europa”, como ela gosta de se referir a Portugal, foi a um concerto de fado. No mesmo dia, um português foi convidado para o mesmo concerto e, apesar da sua relutância em ir – porque o Fado não lhe dizia muito - aceitou o convite. E o Fado aconteceu nessa noite – diga-se que, no que diz respeito à música propriamente dita, não foi “bom fado”.
O português e a rapariga polaca, falaram, riram e combinaram encontrar-se novamente. Passados 11 meses, eles continuam a viver o mesmo “fado”. Neste momento, estão juntos a 2866 quilómetros do sítio onde um deles nasceu, em Monchique, no Sul de Portugal. 2866 km é precisamente a distância em linha recta entre essa vila no “fim da Europa”, e Minsk Mazowiecki, na Polónia, cidade-natal da rapariga polaca. Metade do nome deste blogue ficou explicada, a outra metade é fácil de perceber e não precisa de ser explicada detalhadamente.
A rapariga nesta história, chama-se Martyna Mazurek, fotógrafa – talentosa – licenciada em Turismo. O português que não gostava muito de concertos de fado é o Nuno Costa, jornalista – dando preferência à rádio e a imprensa.
Juntos, eles vão escrever este blogue, mostrando o seu “fado”, as suas viagens, experiências – sobretudo culinárias. No fundo, aquilo que eles gostam de fazer e sabem fazer melhor: escrever e fotografar.
A partir deste texto, este será o seu blogue. E vosso, se quiserem saber o que se está a passar em 2866 Poltugal, um país com apenas dois habitantes, estes que vos foram apresentados.